Politique de post-paiement

ACCORD DE PAIEMENT D'ACHAT AFTERPAY


Points saillants de l'accord

  • La fonction de paiement échelonné vous permet de payer votre achat par le biais d'un acompte et de trois versements ultérieurs ou de quatre versements, comme indiqué dans votre calendrier de paiement.
  • Pour faire une demande, vous devez être âgé de plus de 18 ans et avoir atteint l'âge légal de la majorité dans votre État de résidence et être le titulaire autorisé d'une carte de débit ou de crédit éligible émise aux États-Unis (voir section 9.1 pour les critères d'éligibilité).
  • Toutes les commandes sont soumises à approbation. Par exemple, si vous avez des arriérés de paiement, la fonction de versement ne vous sera pas accessible (voir section 7.1).
    Vous pouvez effectuer des remboursements à tout moment AVANT la date d'échéance. Sinon, les paiements seront tentés aux dates prévues à partir de votre carte conformément à l'autorisation de paiement. Si un paiement n'est pas traité avec succès à la date d'échéance ou avant et reste impayé pendant le délai de grâce applicable, des frais de retard du montant indiqué dans votre calendrier de paiement peuvent être appliqués (ces frais sont plafonnés à 25 % de la valeur initiale de la commande).
  • La livraison/la qualité des marchandises et tous les remboursements relèvent de la responsabilité du détaillant où vous effectuez l'achat, indépendamment de toute cession ultérieure du présent accord. 
  • Vous acceptez de résoudre tous les litiges par la voie de l'ARBITRAGE CONTRAIGNANT et renoncez à votre droit d'intenter un recours collectif (voir la section 12.4 ci-dessous).

Conditions de l'accord

Veuillez lire attentivement le présent accord de paiement (l'"accord"). En cliquant pour accepter cet accord et en achetant un bien ou un service auprès de nous, le Vendeur, vous acceptez d'être lié par cet accord. Tel qu'il est utilisé dans le présent accord, le terme "sites" comprend tout magasin physique du vendeur, le site web du vendeur, les pages de ce site web, tous les miroirs équivalents, les remplacements, les substituts ou les sites de sauvegarde, et les pages qui sont associées à ces sites web. Les titres contenus dans le présent document ne sont donnés qu'à titre de référence. Vous devriez imprimer une copie du présent accord pour vos dossiers.


NOTIFICATION D'ARBITRAGE

Le présent contrat prévoit que tous les litiges (tels que définis ci-dessous) entre vous et nous seront résolus par ARBITRAGE CONTRAIGNANT. VOUS ACCEPTEZ DE RENONCER À VOTRE DROIT D'ALLER EN COUR pour faire valoir ou défendre vos droits en vertu du présent contrat, à l'exception des questions qui peuvent être portées devant la cour des petites créances. Vos droits seront déterminés par un ARBITRE NEUTRE et NON par un juge ou un jury, et VOS RÉCLAMATIONS NE POURRONT PAS ÊTRE INTRODUITES COMME UNE ACTION COLLECTIVE. VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS RETIRER DES DISPOSITIONS RELATIVES À L'ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET À LA RENONCIATION AU RECOURS COLLECTIF, COMME DÉCRIT DANS LA SECTION 12.4 (" ARBITRAGE ") CI-DESSOUS. Veuillez consulter la section 12.4 pour connaître les détails concernant votre accord d'arbitrage de tout litige avec nous.


Veuillez noter qu'à l'achat d'un bien ou d'un service chez nous, le présent Contrat sera cédé à notre prestataire de services, Afterpay US, Inc. ou, dans le cas des résidents de Californie, Afterpay US Services, LLC (chacun étant désigné dans les présentes par "Afterpay") et pourra être cédé à nouveau. Une fois cédées, toutes les références à "nous" ou aux "parties" signifient ou incluent une référence à Afterpay ou à toute partie à laquelle le présent Contrat est cédé. Cela signifie que les dispositions relatives à l'arbitrage obligatoire et à la renonciation aux recours collectifs décrites à la section 12.4 ("Arbitrage") ci-dessous s'appliqueront à tous les litiges entre vous et Afterpay après la cession du présent Contrat.


1. Parties à la présente convention

Le présent accord constitue un contrat entre vous ("vous", "votre") et le Vendeur ("nous", "notre", "nos"). Pour éviter tout doute, le Vendeur désigne le commerçant identifié sur votre calendrier de paiement, qui est incorporé par référence dans les présentes, et le propriétaire du site web ou du magasin auprès duquel vous achetez des biens ou des services (le "Vendeur"). Elle définit les conditions générales qui s'appliquent à votre achat de biens ou de services sur les sites en utilisant la fonction de plan de remboursement étendu décrite à la section 5 ci-dessous (la "fonction de paiement échelonné"). Vous convenez que votre acceptation des présentes conditions générales et l'utilisation de la fonction de paiement échelonné constituent votre acceptation du présent accord.


2. Notre relation


En passant une commande auprès de nous à l'aide de la fonction de paiement échelonné, vous acceptez de nous payer, conformément au présent contrat, les montants convenus aux dates indiquées dans le calendrier de paiement ci-dessus, plus les frais de retard supplémentaires applicables tels que définis et énoncés dans la section 5 ci-dessous.

 

3. Modifications du présent accord 


Nous ne modifierons pas les conditions générales d'une commande existante qui a été acceptée ; les conditions générales qui s'appliqueront à une commande acceptée sont les conditions générales qui s'appliquaient au moment où vous avez passé la commande. Nous pouvons modifier le présent contrat de temps à autre et il est de votre responsabilité de le consulter avant chaque utilisation de la fonction de paiement échelonné.  


4. Transferts ou affectations 


4.1 Vous ne pouvez pas transférer ou céder les droits que vous pouvez avoir en vertu du présent accord sans notre consentement écrit préalable.


4.2 Vous acceptez que nous puissions désigner des agences de recouvrement tierces pour recouvrer les montants qui nous sont dus en vertu du présent contrat sans votre consentement. 


4.3 Nous pouvons transférer ou céder le présent Contrat, et tout droit en vertu du présent Contrat, à un tiers sans votre consentement. Nous cédons le présent Contrat à Afterpay dès que vous l'acceptez et le présent Contrat en constitue la notification. Si, après cette cession, vous souhaitez retourner des marchandises que vous avez achetées chez nous, ou si vous avez une réclamation concernant votre commande, veuillez nous contacter directement, comme indiqué dans les sections 8 et 12, respectivement. Veuillez noter que toute question ou plainte concernant la fonction de paiement par acomptes doit être adressée à notre prestataire de services, Afterpay.


5. Description de la fonction de paiement échelonné 


5.1 Pour utiliser la fonction de paiement échelonné, y compris pour modifier votre mode de paiement et d'autres informations sur personal , vous devez créer un compte auprès de notre fournisseur de services, Afterpay (votre "compte"), et accepter les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité d'Afterpay.


5.2 La fonction de paiement échelonné vous permet de payer en plusieurs fois des biens ou des services vendus sur les sites. Veuillez noter que nous pouvons fixer certains montants d'achat minimum et maximum pour utiliser la fonction de paiement échelonné. La fonction de paiement échelonné fonctionne comme suit :


(a) Tout d'abord, vous examinerez le montant total de votre achat, la liste des montants que nous sommes en droit de recevoir de vous et les dates d'échéance de chaque paiement qui vous sont fournies avec le présent contrat ("calendrier de paiement"), et vous identifierez votre mode de paiement préféré, en désignant une carte de crédit ou de débit émise aux États-Unis comme votre "mode de paiement". Les guichets automatiques et les cartes de débit prépayées ne sont pas des modes de paiement admissibles.


(b) Ensuite, vous passerez votre commande auprès de nous et nous vous enverrons une confirmation de votre commande, comprenant un détail du montant financé et votre calendrier de paiement (" Confirmation du calendrier de paiement "). Votre échéancier de paiement sera également disponible sur votre compte et est par la présente incorporé au présent contrat par référence avec votre confirmation d'échéancier de paiement. 


(c) Comme décrit dans votre calendrier de paiement, nous percevrons chaque paiement (chacun, un "paiement échelonné") en débitant votre méthode de paiement sélectionnée conformément à votre calendrier de paiement.  


(d) Lorsque vous versez un acompte au moment où vous passez une commande chez nous, et si ce paiement est considéré comme traité avant la cession du présent contrat à Afterpay, Afterpay percevra ce premier Versement échelonné en tant que notre agent de recouvrement limité. Votre paiement à Afterpay sera considéré comme un paiement effectué directement à nous et votre obligation de paiement envers nous pour votre premier paiement échelonné s'éteindra à la réception de ce paiement par Afterpay.


(e) Reportez-vous au présent Contrat et à votre Confirmation d'échéancier de paiement pour obtenir des informations pertinentes sur le non-paiement, le défaut, le droit d'accélérer l'échéance du présent Contrat et le paiement anticipé. Vous pouvez à tout moment rembourser par anticipation, en partie ou en totalité, tout montant dû au titre du présent contrat.


(f) Afterpay peut, à sa seule discrétion et au moment de la cession, appliquer en votre nom certains crédits de paiement promotionnels au montant total des paiements dus (une "Promo Afterpay"). Tout crédit promotionnel de ce type sera appliqué de manière égale à tout acompte et aux paiements échelonnés ultérieurs pour réduire chacun d'eux de manière égale, et sera reflété dans le montant de chaque paiement affiché sur votre calendrier de paiement. Afin de déterminer le montant de chaque paiement sur votre calendrier de paiement avant l'application de la promotion après paiement, vous pouvez diviser le montant de la promotion après paiement en quatre et ajouter le montant résultant à chaque paiement échelonné.  


5.3 Vous êtes tenu de vous assurer que vous disposez de fonds suffisants via votre Mode de paiement pour effectuer des Paiements échelonnés aux dates spécifiées dans votre Calendrier de paiement. 


5.4 Paiements tardifs 


(a) Il n'y a pas de frais de service ni d'intérêts associés à l'utilisation de la fonction de paiement échelonné. Toutefois, si un paiement n'est pas effectué avant la date d'échéance indiquée dans votre calendrier de paiement et que le paiement échelonné n'est pas traité avec succès à la date d'échéance, vous devrez payer les frais suivants ("frais de retard") :


(i) Si un paiement échelonné est dû conformément au calendrier de paiement à une date particulière (la "date d'échéance") et reste impayé pendant une période de dix jours, des frais de retard du montant indiqué dans votre calendrier de paiement peuvent être imposés ;


(ii) Toutefois, la somme totale des frais de retard associés à une commande particulière ne dépassera pas 25 % de la valeur de la commande au moment de l'achat. Ainsi, les achats de moindre valeur peuvent être soumis à des frais de retard moindres ou moins élevés en cas de retard de paiement. 


(iii) Veuillez noter que le plafond des frais de retard est calculé sur la base de la valeur de votre commande au moment de l'achat. Les remboursements ou remises ultérieurs accordés par un vendeur n'affecteront pas le calcul des frais de retard que vous pourriez devoir.


(b) Vous nous autorisez, dans la mesure permise par la loi, à satisfaire toute obligation monétaire que vous nous devez en (1) débitant votre Mode de paiement à une date ou une heure ultérieure conformément à l'Autorisation de paiement, (2) débitant toute autre carte de débit ou de crédit pour laquelle vous avez fourni des détails, (3) compensant le montant du paiement avec tout montant que nous pouvons vous devoir, ou (4) par tout autre moyen légal. 


(c) Nous pouvons, à notre seule discrétion, retarder raisonnablement l'application de tous les frais de retard, ou y renoncer en tout ou partie. Si des frais de retard sont ou peuvent être encourus à la suite d'une erreur de notre part, nous renoncerons à ces frais ou les rembourserons, selon le cas.


5.5 Si vous n'effectuez pas les paiements conformément à votre calendrier de paiement, nous nous réservons le droit de limiter, restreindre, suspendre ou résilier votre accès à la fonction de paiement par versements à l'avenir.


5.6 Nous ne donnons aucune garantie expresse quant à l'adéquation, la fiabilité ou la disponibilité de la fonction de paiement par versements.


5.7 Si vous n'effectuez pas un paiement à l'échéance de la manière requise par le présent contrat, vous serez en défaut. Si vous êtes en défaut de paiement ou si vous avez déposé ou fait déposer contre vous une procédure de faillite ou d'insolvabilité, nous pouvons, à notre discrétion, dans la mesure et au moment autorisés par la loi applicable, vous considérer en défaut de paiement et accélérer l'échéance du présent contrat et de tous les paiements dus en vertu des présentes. 


6. AUTORISATION DE PAIEMENT ÉCHELONNÉ

6.1 Par les présentes, vous consentez expressément à ce que nous effectuions des paiements récurrents par carte de débit ou de crédit à partir de la carte de débit ou de crédit que vous indiquez, pour les montants et aux dates prévus dans votre Calendrier de paiement, et vous nous autorisez à le faire. Tous les paiements échelonnés seront automatiquement débités de la carte de crédit ou de débit désignée, conformément à votre calendrier de paiement. Vous reconnaissez que vous nous donnez (et à la suite de la cession du présent Contrat, Afterpay) la possibilité d'encaisser ou de reverser des montants de paiement variables de ou vers votre Mode de paiement, conformément à votre Calendrier de paiement et aux conditions du présent Contrat.

6.2 Si Afterpay ou nous-mêmes ne sommes pas en mesure d'encaisser des Paiements échelonnés parce que votre carte de débit ou de crédit spécifiée est refusée, en plus de l'autorisation ci-dessus, vous consentez expressément à, autorisez et donnez l'instruction de débiter votre carte de débit ou de crédit spécifiée pour encaisser le total de tout Paiement échelonné manqué (plus, pour éviter tout doute, les Frais de retard évalués, conformément à la Section 5.4). Nous pouvons débiter ce montant à tout moment avant ou dans les 15 jours suivant la date d'échéance finale indiquée sur votre calendrier de paiement.  

6.3 Vous acceptez d'être lié par toutes les règles que l'émetteur de votre carte de débit ou de crédit exige pour les transactions préautorisées par carte de débit ou de crédit. Vous êtes responsable de tous les frais facturés par votre institution financière associés au paiement échelonné.

6.4 Vous devez mettre à jour votre compte avec toutes les modifications apportées aux informations relatives à votre carte de crédit/débit en vous connectant à votre compte. Si vous ne mettez pas à jour votre Compte avec les modifications apportées aux informations de votre carte de crédit/débit et que nous ne sommes pas en mesure de débiter votre carte de crédit ou de retirer des fonds de votre carte de débit pour le montant dû, vous serez soumis à des frais de retard et vous pourrez être soumis à des frais ou charges évalués par votre institution financière.

6.5 NI NOUS NI AFTERPAY NE POURRONS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT QUE VOUS POURRIEZ SUBIR EN RAISON D'UN PAIEMENT EFFECTUÉ SUR DES ARTICLES FACTURÉS DE MANIÈRE INCORRECTE OU D'UN RETARD DANS LA DATE RÉELLE À LAQUELLE VOTRE COMPTE EST DÉBITÉ OU VOTRE CARTE DE CRÉDIT EST DÉBITÉE, sauf dans la mesure où ces frais ou charges résultent d'une erreur ou d'une défaillance du système. Si des frais ou des charges sont imposés à la suite d'une erreur ou d'une défaillance du système, veuillez fournir à notre fournisseur de services Afterpay une copie des dossiers pertinents, et si Afterpay détermine qu'une telle erreur a été commise, vous serez remboursé des frais ou charges en question. 

7. Confirmation et annulation de la commande 

7.1 Toutes les commandes que vous passez auprès de nous et qui utilisent la fonction de paiement échelonné sont soumises à approbation. Nous pouvons, à notre seule discrétion, ne pas vous fournir la fonction de paiement échelonné ou annuler une commande approuvée avant que les biens ou services ne soient livrés ou fournis pour quelque raison que ce soit, y compris, mais sans s'y limiter, l'historique de vos transactions avec notre prestataire de services Afterpay ou pour prévenir la fraude, les risques juridiques, réglementaires ou de non-paiement.

7.2 Si votre utilisation de la fonction de paiement échelonné, précédemment approuvée, est annulée : 

(a) Vous recevrez un remboursement intégral de tous les montants que vous avez payés (à l'exclusion des rétrofacturations ou autres frais encourus en rapport avec votre paiement) sur votre mode de paiement ou, si cela n'est pas possible, sur toute autre source de paiement indiquée par vous (et approuvée par nous), et vous annulerez tout paiement futur lié à cette commande ;

(b) Nous (ou, si le présent contrat a été cédé, le vendeur auprès duquel vous avez acheté des biens ou des services) ne serons pas tenus de livrer les biens (ou de fournir les services) faisant l'objet de la commande, sauf si la loi nous y oblige ;

(c) Vous n'aurez aucune obligation de nous faire d'autres paiements, ou de poursuivre toute autre relation continue avec nous, en ce qui concerne cette commande ; et

(d) Si vous souhaitez effectuer un achat chez nous, nous pouvons accepter un autre mode de paiement à notre discrétion, ou si la loi l'exige. 

8. Remboursements et autres aJuicetements après l'achat

8.1 Si vous décidez de renvoyer des marchandises achetées à l'aide de la fonction de paiement échelonné et demandez un remboursement, ou si un retour et un remboursement sont autrement acceptés ou autorisés par la loi, vous organiserez directement le retour avec le vendeur et veillerez à ce que les marchandises soient renvoyées conformément à la politique de retour du vendeur ou à d'autres instructions ou à vos droits légaux.

8.2 Le retour doit être effectué dans le délai spécifié et de la manière requise par la politique de retour du Vendeur ou comme autrement autorisé par le Vendeur.

8.3 Juicequ'à ce que le Vendeur ait confirmé le retour des biens et ait émis un remboursement pour ces biens, vous resterez responsable du paiement intégral des biens. Pendant cette période, nous pouvons continuer à traiter les paiements échelonnés conformément aux dates fixées dans votre calendrier de paiement.

8.4 Une fois le remboursement (ou tout autre aJuicetement du prix après l'achat) approuvé, le Vendeur émettra un remboursement sur votre carte de débit/crédit et/ou donnera l'ordre à Afterpay d'aJuiceter votre calendrier de paiement en conséquence (y compris de réduire ou d'annuler tout paiement futur, si nécessaire). Veuillez noter qu'en cas de remboursement partiel, les montants remboursés sont d'abord déduits du ou des derniers paiements. Veuillez noter que vous ne pouvez recevoir un remboursement que pour les montants que vous avez effectivement payés ; vous ne recevrez pas de remboursement pour toute promotion Afterpay appliquée à votre achat.

9. Votre éligibilité 

9.1 Pour pouvoir utiliser la fonction de paiement échelonné, vous devez : 

(a) être un individu âgé d'au moins 18 ans et ayant atteint l'âge légal de la majorité dans votre État de résidence (19 ans en Alabama ou si vous êtes pupille de l'État au Nebraska) ;

(b) être un résident des États-Unis et résider dans l'un des 50 États ou dans le district de Columbia ;

(c) être capable de conclure un contrat juridiquement contraignant ;

(d) disposer d'une adresse électronique et d'un numéro de téléphone mobile valides et vérifiables ;

(e) fournir une adresse physique valide de résidence et de livraison aux États-Unis ; 

(f) être autorisé à utiliser le mode de paiement fourni ; et 

(g) créer un Compte et accepter les Conditions d'utilisation et la Politique de confidentialité d'Afterpay.

9.2 En concluant le présent contrat, vous déclarez et garantissez que vous avez le droit d'utiliser la fonction de paiement échelonné.

9.3 Outre ces conditions d'admissibilité, veuillez noter que l'utilisation de la fonction de paiement échelonné est soumise à notre approbation à notre seule discrétion dans chaque cas.  

10. Votre utilisation de la fonction de paiement par versements

10.1 Vous promettez de payer le montant total du prix d'achat tel que défini dans les sections 5 et 8 au titulaire du présent contrat.

10.2 Vous vous engagez à ce que toutes les informations que vous nous fournissez soient vraies, complètes et exactes et vous acceptez de ne pas déformer votre identité. 

10.3 Si vos informations, y compris celles relatives à votre mode de paiement, changent, vous acceptez d'en informer immédiatement notre prestataire de services Afterpay.

10.4. Utilisations interdites de la fonction de paiement échelonné

Vous vous engagez à ne pas utiliser la fonction de paiement échelonné pour toute activité illégale ou frauduleuse et à contacter immédiatement notre prestataire de services Afterpay si vous pensez que votre méthode de paiement peut faire l'objet d'une transaction non autorisée, d'une prise de contrôle du compte ou de tout autre type d'activité frauduleuse ou de violation de la sécurité. En utilisant la fonction de paiement échelonné, vous vous engagez à ne pas faire ce qui suit :

(a) s'engager dans des activités liées à la fonction de paiement échelonné qui sont contraires à toute loi ou réglementation applicable ou aux termes du présent accord ;

(b) Utilisez la fonction de versement pour effectuer une avance de fonds.

11. Évaluation et contrôles

11.1 Vous acceptez de fournir toute information ou documentation raisonnablement demandée pour vérifier votre identité dans le cadre de votre commande. 

11.2 Vous nous autorisez, ainsi que notre prestataire de services Afterpay, à effectuer, directement ou par l'intermédiaire de tiers, toute enquête nécessaire pour vérifier votre identité et évaluer votre capacité à effectuer des paiements conformément au calendrier de paiement pour toutes les commandes passées en utilisant la fonction de paiement échelonné. 

11.3 Dans le cadre de la procédure d'approbation et de l'évaluation visant à déterminer si vous avez ou non les moyens de remplir votre obligation d'effectuer les paiements futurs conformément à l'échéancier de paiement, nous nous réservons le droit, directement ou par l'intermédiaire de tiers, de procéder à une évaluation de votre mode de paiement. 

12. Plaintes et litiges

12.1 Si vous avez une réclamation à formuler concernant le contrat d'achat par paiement ou la clause de paiement échelonné, autre que celle relative à la livraison ou à la qualité des marchandises achetées, vous devez déposer un différend en suivant les procédures de notification énoncées au paragraphe 12.4 ci-dessous. Si vous avez une réclamation concernant la livraison ou la qualité des biens que vous avez achetés, vous devez contacter le Vendeur en utilisant les coordonnées publiées sur le site Web du Vendeur.

12.2 Si vous souhaitez déposer une plainte auprès d'Afterpay, vous devez le faire en contactant Afterpay aux coordonnées indiquées sur le site Internet d'Afterpay. 

12.3 Nous pouvons vous demander des documents supplémentaires pour nous aider à résoudre toute plainte ou tout litige, et vous devez nous fournir toute l'assistance raisonnable pour nous faciliter la résolution de toute plainte ou de tout litige. 

12.4 Arbitrage

CETTE SECTION CONTIENT UNE CLAUSE D'ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET UNE RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS. ELLES AFFECTENT LES DROITS DE CHAQUE PARTIE CONCERNANT LA RÉSOLUTION DE TOUT LITIGE (DÉFINI CI-DESSOUS) ENTRE LES PARTIES. RÉITÉRER : UNE FOIS QUE CE CONTRAT AURA ÉTÉ CÉDÉ À AFTERPAY, TOUTES LES RÉFÉRENCES À " NOUS " OU " LES PARTIES " DANS LA PRÉSENTE SECTION 12.4 DANS LE PRÉSENT ARTICLE 12.4 SIGNIFIENT OU INCLUENT UNE RÉFÉRENCE À AFTERPAY.  

(a) Afin d'accélérer la résolution et de minimiser le coût de tout litige, controverse ou réclamation entre vous et nous concernant tout litige ou controverse découlant de ou lié au présent contrat, à votre utilisation de toute partie de la fonction d'installation ou à l'application de toute disposition du présent contrat (un "litige"), vous et nous convenons de tenter d'abord de négocier tout litige (à l'exception des litiges expressément exclus ci-dessous) de manière informelle pendant au moins trente (30) jours avant d'entamer toute procédure d'arbitrage ou judiciaire. Ces négociations informelles commenceront à la réception d'un avis écrit (chacun, un "avis"). Votre adresse pour ces avis est l'adresse électronique que vous avez fournie dans votre compte. Notre adresse pour ces Avis est la suivante : Afterpay au nom du vendeur, 222 Kearny Street, Suite 600, San Francisco, CA 94108-4509, Attention : Legal, ou par e-mail à uslegal@afterpay.com. Toute notification de votre part doit inclure votre nom, les informations pertinentes sur votre compte, une brève description du litige et vos coordonnées, afin que nous puissions évaluer le litige et tenter de le résoudre de manière informelle. Tout avis de notre part comprendra des informations pertinentes sur le compte, une brève description du litige et nos coordonnées, afin que vous puissiez évaluer le litige et tenter de le résoudre de manière informelle. Si les négociations informelles aboutissent, aucune autre action n'est nécessaire.

(b) SI LES PARTIES NE SONT PAS EN MESURE DE RÉSOUDRE UN DIFFÉRENDS PAR DES NÉGOCIATIONS INFORMELLES, APRÈS UN DÉLAI DE 30 JOURS À PARTIR DE LA DATE DU PREMIER AVIS, LES PARTIES CONVIENNENT QUE L'UNE OU L'AUTRE DES PARTIES AU DIFFÉRENDS PEUT CHOISIR DE RÉSOUDRE LE DIFFÉRENDS (À L'EXCEPTION DES DIFFÉRENDS EXPRESSÉMENT EXCLUS CI-DESSOUS) DE FAÇON DÉFINITIVE ET EXCLUSIVE PAR ARBITRAGE. TOUT CHOIX D'ARBITRAGE PAR UNE PARTIE SERA DÉFINITIF ET CONTRAIGNANT POUR L'AUTRE PARTIE. VOUS COMPRENEZ QUE SI L'UNE DES PARTIES CHOISIT L'ARBITRAGE, AUCUNE DES PARTIES N'AURA LE DROIT D'INTENTER UNE ACTION EN JuiceTICE OU D'AVOIR UN PROCÈS AVEC JURY. L'arbitrage sera entamé et mené conformément aux règles d'arbitrage commercial (les "règles AAA") de l'American Arbitration Association ("AAA") et, le cas échéant, aux procédures supplémentaires de l'AAA pour les litiges relatifs aux consommateurs ("règles AAA pour les consommateurs"), toutes deux disponibles sur le site Web de l'AAA www.adr.org. Vos frais d'arbitrage et votre part de la rémunération de l'arbitre seront régis par les règles AAA (et, le cas échéant, limités par les règles AAA pour les consommateurs). Si ces frais sont jugés excessifs par l'arbitre, nous paierons tous les frais d'arbitrage et les dépenses. L'arbitrage peut être mené en personne, par la soumission de documents, par téléphone ou en ligne. L'arbitre rendra une décision par écrit, mais n'est pas tenu de fournir un exposé des motifs, sauf si une partie le demande. L'arbitre doit respecter le droit applicable, et toute sentence peut être contestée si l'arbitre ne le fait pas. Sauf disposition contraire du présent contrat, vous et nous pouvons engager une procédure judiciaire pour contraindre l'arbitrage, suspendre la procédure en attendant l'arbitrage ou confirmer, modifier, annuler ou rendre un jugement sur la sentence rendue par l'arbitre.

(c) Les parties conviennent que les litiges suivants ne sont pas soumis aux dispositions ci-dessus concernant les négociations d'information et l'arbitrage obligatoire : (1) toute action visant à contraindre à l'arbitrage, à suspendre la procédure dans l'attente de l'arbitrage ou à confirmer, modifier, annuler ou rendre un jugement sur la sentence rendue par l'arbitre ; (2) toute action visant à obtenir une mesure injonctive temporaire qui ne restera en place que Juicequ'à ce qu'un arbitre puisse déterminer si la mesure doit être maintenue, modifiée ou supprimée ; ou (3) toute réclamation liée à une infraction, un détournement ou une violation réelle ou présumée des droits d'auteur, marques, secrets commerciaux, brevets ou autres droits de propriété intellectuelle d'une partie. En outre, l'une ou l'autre partie peut faire valoir ses droits, si elle remplit les conditions requises, auprès d'un tribunal des petites créances dans l'État du Delaware ou dans tout comté des États-Unis où vous vivez ou travaillez. 

(d) Les parties conviennent que tout arbitrage sera limité au litige entre nous et vous individuellement. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, (1) AUCUN ARBITRAGE NE SERA JOINT À UN AUTRE ; (2) IL N'EXISTE AUCUN DROIT OU AUTORITÉ POUR QU'UN LITIGE SOIT ARBITRÉ SUR LA BASE D'UNE ACTION COLLECTIVE OU POUR UTILISER DES PROCÉDURES D'ACTION COLLECTIVE ; ET (3) IL N'EXISTE AUCUN DROIT OU AUTORITÉ POUR QU'UN LITIGE SOIT AMENÉ DANS UNE PRÉTENDUE CAPACITÉ DE REPRÉSENTATION AU NOM DU GRAND PUBLIC OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE. 

(e) Vous pouvez vous retirer de la disposition du présent contrat relative à l'arbitrage et à la renonciation aux recours collectifs et aux procès devant jury en nous en informant par écrit dans les 30 jours suivant la date à laquelle vous avez passé votre dernière commande. Pour vous désengager, vous devez envoyer une notification écrite à notre prestataire de services Afterpay à l'adresse uslegal@afterpay.com, à l'attention du service juridique : Legal, qui comprend (i) l'identification de votre compte, (ii) votre nom, (iii) votre adresse, (iv) votre numéro de téléphone, (v) votre adresse électronique et (vi) une déclaration claire indiquant que vous ne souhaitez pas résoudre les réclamations par voie d'arbitrage et démontrant le respect du délai de 30 jours pour se retirer des sections d'arbitrage et de renonciation aux recours collectifs/procès devant jury ci-dessus.

13. Droit applicable et juridiction

Sauf disposition contraire expresse, le présent accord est régi par les lois de l'État du Delaware et sera interprété conformément à celles-ci, sans tenir compte des principes de choix de la loi. En ce qui concerne les résidents de Californie, le présent accord est régi par les lois de l'État de Californie et sera interprété en vertu de celles-ci. L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est expressément exclue. Les procédures judiciaires (autres que les actions de petites créances) qui sont exclues de l'accord d'arbitrage dans la section 12.4 doivent être engagées sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou représentative. Vous et nous acceptons tous deux de renoncer à leur droit à un procès devant un jury.

14. Limitation de la responsabilité 

14.1 Dans la mesure où la loi ne l'interdit pas, en aucun cas, nous, nos filiales, partenaires ou sociétés affiliées, ou Afterpay ou ses filiales, partenaires ou sociétés affiliées, ne seront responsables envers vous pour : (a) de dommages corporels ou de dommages indirects, accessoires, consécutifs, spéciaux ou exemplaires, découlant de ou liés au présent Contrat, à l'utilisation ou à l'incapacité d'utiliser un Compte, à la Fonction de versement, ou à nos ou vos responsabilités envers des tiers, quelle qu'en soit la source ; ou (b) sauf si la loi applicable l'exige, tout dommage indirect, accessoire, consécutif, spécial ou exemplaire, découlant de ou lié à votre conduite ou à celle de toute autre personne en relation avec l'utilisation d'un Compte ou de la Fonctionnalité d'installation, y compris, mais sans s'y limiter, les dommages découlant de votre incapacité à nous fournir ou à fournir à Afterpay des informations exactes ou de l'incapacité d'un tiers à vérifier correctement ces informations. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION OU L'EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉ. PAR CONSÉQUENT, UNE PARTIE DE CETTE SECTION PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. Vous convenez que si une action en Juicetice ou une procédure judiciaire est autorisée en vertu du présent Contrat, notre responsabilité globale, celle de nos filiales, partenaires et sociétés affiliées et celle d'Afterpay, des filiales, partenaires et sociétés affiliées d'Afterpay envers vous pour toutes les réclamations découlant du présent Contrat ou de votre utilisation ou de votre incapacité à utiliser la Fonctionnalité de paiement par acomptes ne dépassera pas (à l'exception de ce qui peut être exigé par la loi applicable en cas de dommages corporels) le plus élevé des montants suivants (a) le montant de votre ou vos commandes concernées donnant lieu à de tels dommages, ou (b) le montant de cinq cents dollars américains (500,00 $). Ces limitations s'appliquent même si le recours susmentionné n'atteint pas son objectif essentiel. 

15. Indemnisation

Vous acceptez de nous libérer, d'indemniser et de dégager de toute responsabilité nous, nos sociétés affiliées et nos et leurs dirigeants, directeurs, employés et agents respectifs, ainsi qu'Afterpay et ses dirigeants, directeurs, employés et agents respectifs, de toute responsabilité découlant de ou liée à votre utilisation de la fonction de paiement par versements ou à la violation des conditions du présent contrat. 

16. CONSENTEMENT À LA COMMUNICATION ÉLECTRONIQUE

16.1 En cliquant pour accepter le présent contrat, vous êtes réputé avoir signé le présent contrat par voie électronique. Vous acceptez de recevoir et d'accéder par voie électronique, par courriel ou par votre compte, à tous les dossiers et avis relatifs à la fonction de paiement échelonné que nous serions autrement tenus de vous fournir sur papier. Votre consentement à recevoir des dossiers et des avis par voie électronique restera en vigueur Juicequ'à ce que vous le retiriez. Vous pouvez retirer votre consentement à recevoir d'autres dossiers et avis par voie électronique à tout moment en envoyant un courriel à uslegal@afterpay.com avec "Revoke Electronic Consent" dans la ligne d'objet. Tout retrait de votre consentement à recevoir des dossiers et des avis par voie électronique ne sera effectif qu'après un délai raisonnable pour traiter votre demande de retrait. Si vous retirez votre consentement à recevoir des communications par voie électronique, nous pouvons restreindre, suspendre ou résilier votre accès à la fonction de paiement échelonné ou vous facturer des frais supplémentaires pour les copies papier. Si vous retirez votre consentement à recevoir des communications par voie électronique, le présent contrat continuera à s'appliquer à toutes les commandes acceptées avant cette fermeture Juicequ'à ce que tous les montants dus soient reçus en totalité (y compris les frais de retard).

16.2 Afin de nous permettre de vous fournir des communications par voie électronique, vous acceptez d'informer immédiatement notre prestataire de services Afterpay de toute modification de votre adresse électronique en mettant à jour votre compte ou par courrier électronique. 

16.3 Pour visualiser et conserver une copie du présent contrat et des autres communications prévues par le présent contrat, vous aurez besoin d'un appareil (tel qu'un ordinateur ou un téléphone mobile) doté d'un navigateur Web et d'un accès à Internet, ainsi que d'une imprimante ou d'un espace de stockage local ou en nuage. En acceptant le présent contrat par voie électronique, vous déclarez que (a) vous avez lu et compris le consentement ci-dessus à recevoir des enregistrements et des avis par voie électronique ; (b) vous répondez aux exigences minimales en matière de matériel et de logiciel spécifiées dans la présente section 16.3 ; et (c) votre consentement restera en vigueur Juicequ'à ce que vous retiriez votre consentement comme spécifié ci-dessus dans la section 16.1.

16.4 Pour obtenir une copie paper du présent accord ou d'autres communications prévues dans le cadre du présent accord, vous pouvez envoyer un courrier électronique à uslegal@afterpay.com en indiquant vos coordonnées et l'adresse de livraison. 

17. Communications par service de messages courts ("SMS") et marketing par courriel

17.1 Dans le cadre de la fonctionnalité de paiement par acomptes, nous pouvons vous envoyer des SMS. Vous acceptez de recevoir des SMS à chaque numéro de téléphone que vous nous avez fourni ou que vous avez fourni à Afterpay concernant la fonctionnalité de paiement par acomptes. Vous comprenez que ces SMS peuvent être placés à l'aide d'un système de numérotation téléphonique automatique ou peuvent inclure des messages SMS automatisés. Votre consentement est nécessaire pour nous permettre de vous contacter. Vous convenez que vous êtes responsable de tout message, taux de données ou frais que votre fournisseur de services téléphoniques facture en relation avec les messages SMS que vous envoyez et recevez. Si vous avez des questions concernant ces tarifs, veuillez contacter votre opérateur de téléphonie mobile.

17.2 Si vous souhaitez retirer votre consentement à recevoir des communications par SMS, vous pouvez choisir de ne plus recevoir de SMS en envoyant un courriel à info@afterpay.com. Toute demande ne sera effective qu'après une période de temps raisonnable pour traiter la demande. Si vous retirez votre consentement, vous pouvez être empêché d'utiliser la fonction de paiement échelonné à l'avenir. 

17.3. Vous acceptez que nous puissions vous envoyer des communications commerciales à l'adresse électronique que vous avez fournie, y compris, mais sans s'y limiter, des offres ciblées, l'introduction de nouvelles fonctionnalités ou d'autres annonces spéciales.  

18. Divers

18.1 Le présent accord est en vigueur Juicequ'à ce que tous les montants dus en vertu de l'accord soient payés en totalité ou autrement annulés ou remboursés. 

18.2 Si une disposition du présent Accord (ou une partie de celle-ci) est jugée invalide ou inapplicable, les autres dispositions du présent Accord ne seront pas affectées et lieront les parties et seront applicables, comme si ladite disposition invalide ou inapplicable (ou partie de celle-ci) n'était pas contenue dans le présent Accord.

18.3 Le présent contrat, y compris tous les documents ou autres matériels incorporés par référence, constitue et contient l'intégralité de l'accord entre vous et nous concernant l'objet des présentes et remplace tout accord oral ou écrit antérieur ou contemporain. Vous et nous reconnaissons et convenons que l'autre n'a fait aucune déclaration, garantie ou accord de quelque nature que ce soit, à l'exception de ce qui est expressément énoncé dans le présent accord.

18.4 En acceptant et en acceptant le présent contrat, vous reconnaissez qu'aucun courtier n'a été utilisé dans le cadre du présent contrat.

19. Plaintes des consommateurs

Conformément au California Civil Code §1789.3, si vous êtes un résident de Californie, vous pouvez signaler les plaintes à l'unité d'assistance aux plaintes de la Division of Consumer Product du California Department of Consumer Affairs en les contactant par écrit au 400 R Street, Sacramento, CA 95814, ou par téléphone au (800) 952-5210.

20. Pour les clients de Californie

Le présent accord est conclu conformément à la licence de la loi californienne sur les prêteurs financiers, division 9 (commençant par la section 22000) du code financier. Afterpay détient une licence de prêteur financier, n° 60DBO-99995. POUR TOUTE INFORMATION, CONTACTEZ LE DÉPARTEMENT DE LA SURVEILLANCE DES AFFAIRES, ÉTAT DE LA CALIFORNIE. Un candidat marié peut demander un compte séparé. Si nous prenons une mesure défavorable telle que définie par l'article 1785.3 du code civil californien et que cette mesure défavorable est fondée, en tout ou en partie, sur des informations contenues dans un rapport de crédit à la consommation, vous avez le droit d'obtenir, dans un délai de 60 jours, une copie gratuite de votre rapport de crédit à la consommation auprès de l'agence d'évaluation du crédit à la consommation qui a fourni le rapport de crédit à la consommation et auprès de toute autre agence d'évaluation du crédit à la consommation qui se conforme aux règles et tient des dossiers sur les consommateurs à l'échelle nationale.

REMARQUE : TOUT TITULAIRE DU PRÉSENT CONTRAT EST SOUMIS À TOUTES LES RÉCLAMATIONS ET DÉFENSES QUE LE DÉBITEUR POURRAIT FAIRE VALOIR À L'ENCONTRE DU VENDEUR DES BIENS OU SERVICES FAISANT L'OBJET DES PRÉSENTES. LE RECOUVREMENT PAR LE DEBITEUR EN VERTU DES PRESENTES NE POURRA PAS DEPASSER LES MONTANTS PAYES PAR LE DEBITEUR EN VERTU DES PRESENTES.